května 22, 2013

Nice time

Maturita je úspěšně za mnou! Chvílemi šlo sice opravdu o zdraví, ale "postmaturitní" euforie všechny ty probdělé noci a dny strávené v izolaci od veškeré společnosti hravě vykompenzuje. Ovšem ty nejdůležitější zkoušky mě teprve čekají, ale o tom zase jindy. Teď se chci zase na chvilinku ponořit do svého milovaného světa módy, trochu se odměnit za tu dřinu a začít si užívat teplých dní.
Můj maturitní outfit tu uvidíte již brzy, stejně jako recenzi na produkty Mixit, které jsem díky spolupráci se značkou mohla testovat během těžkých dní svatého týdne. Předem proklamuji, že budu více než pozitivní, protože lepší müsli jsem ještě nejedla!
School leaving exam is successfully passed! Although sometimes my health was at risk, current euphoria compensates for all those sleepless nights and days spent in isolation. However, the most important test me still waiting, but more about that later. But now, I want to pursue a world of fashion again and reward myself for the hard work start enjoying the warm weather.
My school leaving outfit you will see soon, as well as reviews on products Mixit, which I could test during the difficult days of "holy week". Pre proclaim that I will more than positive because it's the best granola I've eaten!


Vzhledem k mé téměř měsíční absenci zde na blogu se nakupila celá řada módních a kulturních objevů, se kterými bych se s vámi chtěla podělit. Nebudu však technikou apollinairského pásma vypisovat řadu svých nahodilých myšlenek a vypíchnu jen dva nejdůležitější.
První z nich už není ani tak objev jako spíš pouhé deklarování. The Great Gatsby 2013 je pro mě jednoznačně zatím nejlepším filmem letos! A trvám na tom i v případě, kdybych si musela odmyslet Daysin diadém od Cartiera a všechny róby z dílny Miuccii Prady.
Due to my nearly month absence here on the blog I accumulated a number of fashion and cultural discoveries, with which I would like to share with you. Of course, I will not write all of them, but I would like to highlight two the most important discoveries.
The first one is not the discovery, but a rather declaration. The Great Gatsby 2013 for me is definitely the best film so far this year! And I insist, even if I passed Days's tiara from Cartier and all the dresses designed by Miuccia Prada.


A za druhé bych chtěla upozornit na putovní výstavu, která 30. května dorazí do Jízdárny Pražského hradu. Nese název Marilyn a neprobíhá na počest nikoho jiného než zbožňované Marilyn Monroe, od jejíž smrti loni uplynulo padesát let. Výstava představuje herečku jako celek, především však jako celek ženy, která byla a stále je nejvýraznější módní ikonou své doby. Budiž nám tomu důkazem Marilyin šatník, jenž tvoří základ výstavní koncepce.
To by bylo ode mne zatím vše. Doufám, že se mi to tu během následujících dní znovu podaří probrat k životu a trochu pozvednu svou statistiku nových příspěvků. A vy užívejte krásného jara, dokud je tu s námi!
Second, I would like to raise a traveling exhibition that arrives to the Prague Castle at the 30th May. Its name is Marilyn and does not take place in honor of none other than the beloved Marilyn Monroe, who had 50th death anniversary last year.
The exhibition presents an actress as a whole, but especially as a whole of woman, which was and still is the greatest fashion icon of her time. Marilyn's dresses and shoes form the basis of the exhibition concept.
That would be all from me for now. And you enjoy the beautiful spring until it is here with us!

dubna 24, 2013

Come play with Chanel

Jarní kolekce Chanel 2013 byla ódou na excentrické šperky a doplňky. V záplavě masivních metalických náhrdelníků a náramků, obřích transparentních klobouků a kabelek v gymnastických obručích se skoro ztratila jedna barevná hravá Karlova specialitka - řada psaníček Chanel LEGO.
Inspirace slavnou dánskou stavebnicí je patrná na první pohled. Existuje několik provedení v čistě pastelových barvách, ale i kousky pošité různě vzorovanými látkami dle konkrétního outfitu. 
Celou jarní kolekcí se prolínají tendence hned několika uměleckých směrů z různých dějinných dekád. LEGO psaníčka se nesou v duchu postmoderní architektury, jež je mírně patrná z valné většiny posledních kolekcí značky. Uvidíme tedy, kam bude Chanel v rukách Karla směřovat dál.
Chanel Spring 2013 collection is ode to eccentric accessories and jewelry. In a large number of metallic necklaces and bracelets, giant transparent hats and handbags in gymnastic hoops almost lost one Karl’s specialty - series of clutches Chanel LEGO.
Inspiration famous Danish building blocks is visible at first glance. Exist some types in pure pastel colors, but also pieces formed from different patterned fabrics according specific outfit. The entire spring collection is a mixture of several artistic styles from different historical decades. LEGO clutches are in the spirit of postmodern architecture, which is slightly evident from the vast majority of last Chanel collection. So, We'll see what will be the next direction of Chanel in Karl's hands.


dubna 21, 2013

Stavovské divadlo

Místo, kde poprvé zazněla česká píseň písní. Místo, kde se o 150 let později natáčely nejproslulejší scény nejúspěšnějšího filmu nejslavnějšího českého režiséra. Místo velkých umělců. Ano. Mluvím o české hymně, Formanově Amadeu a Stavovském divadlu, které dnes slaví 230 let své existence.
Když tu Wolfgang Amadeus Mozart dirigoval svou operu Figarova svatba nechal se Prahou a Stavovským divadlem okouzlen. Dojat velkým úspěchem složil divadlu operu přesně na míru, - slavného Don Giovanniho - jejíž premiéru tu opět sám dirigoval. Stavovské divadlo je dnes jediným funkčním divadlem, kde Mozart svoji premiéru osobně dirigoval.
Zásadních milníků v jeho historii, které se rovněž vepsaly do dějin českého divadelnictví vůbec, je celá řada. Premiéry Čapkovy Bílé nemoci a Matky, ale adaptace Františka Hrubína, Milana Kundery či Josefa Topola, které zaštiťovala režisérská jména jako Alfréd Radok či Otomar Krejčí.
Úchvatná klasicistní stavba, kterou její zakladatel Antonín Nostic-Rieneck věnoval vlasti a múzám, hrálo v historii českého národa nezaměnitelnou roli. Říká se, že velikáni v něm stále dýchají, duch minulosti je nesmazatelný. Na oslavu svých narozenin uvede Shakespearova Richarda III. a Mozartovu operu Cosi fan Tutte, v pátek pak začne mezinárodní konference o Stavovském divadle.
Z výše zmíněných bodů je patrné, na co poukazují mnozí divadelní kritici a kulturní žurnalisté. Národní divadlo, Státní opera, Stavovské divadlo hrály stěžejní úlohy před desítkami let. V minulosti však zůstaly ukotvené. Výrazné inscenace, které se dostávají do centra zájmu médií, se objevují velmi zřídka. Celou svou filozofii staví na tradici a opakováním sto let starých úspěchů. Když jsem však včera stála u Stavovského divadla v historické části Prahy, říkala jsem si, jestli to vůbec může být jinak. Minulost je za námi, směřujeme dopředu. Přepadá mě nostalgie, protože i já bych se měla za pár dní oprostit od jedné etapy svého života. Avšak bez veškeré subjektivity říkám, že prostor pro nové věci vzniká v okamžiku, kdy to přežité necháme za sebou. Stavovské divadlo je stále důležité. Musí stát v minulosti, aby nám připomnělo, jaká byla. Je místem, kde se stala celá ta řada zásadních událostí, s nimiž musí zůstat a díky nimž si zachová to úžasné kouzlo. Když tam vstoupíte, jste na pár chvil zase někde jinde, cestujete v čase. Krásné 230. výročí!


dubna 09, 2013

Iron Lady

V roce 1979 zmítala Velkou Británií rekordní inflace a nezaměstnanost. Kdysi jedna z nejvýznamnějších světových velmocí se hroutila na vlastních základech a nezadržitelně směřovala k socialismu.
V témž roce však ve volbách vítězí konzevativci a na slavné adrese Downing Street 10 se usazuje první a doposud jediná žena v historii země. Zůstane tam celých 11 let, nejdéle od roku 1827, a za tu dobu zcela přemění tvář dnešní Británie.
Nenechte se ale mást, Margaret Thatcherová vůbec nebyla oblíbenou političkou, ba naopak. Některé průzkumy dokonce ukazují, že její popularita se jen stěží přehoupla přes 50 procent, a to jen na velmi krátké časové údobí. Vždy hlásala kult jednotlivce, který je důležitější než dav. Její vláda byla poznamená bolestnými škrty v státním rozpočtu a absencí základních sociálních jistot pro obyvatelstvo. Zkrátka, bylo to nelehké období, které si vyžadovalo nekompromisní změny rukou silného a respektovaného politika. Tím železná lady bezpochyby byla. Jak řekl současný premiér David Cameron - nejenže svou zemi vedla, ona ji spasila. A přestože stále přežívají levicově orientovaní odpůrci, jejichž nenávist vyústila v chrabré a pokleslé oslavy jejího úmrtí, stěží může kdokoliv z nich popřít, že Velká Británie je teď jiná. Evropa je také jiná. Díky ní. R. I. P.
In 1979, Great Britain was hit by record inflation and unemployment. One of the world's great powers collapsed on its own foundations and pointed to policy of socialism.
In the same year the Tories won the election and at the famous adress Downing Street 10 settled first and so far only woman in the country's history. She remained there for 11 years, the longest since 1827, and during that time completely transformed face of today's Britain.
Do not be mislead, Margaret Thatcher was not a popular politician at all, quite the contrary.
Some surveys even show that her popularity barely exceeded 50 percent, and only for very short periods of time. She always preferred the cult of the individual, who is more important than the crowd. Her government was characterized by painful cuts in the state budget and lack of basic social guarantees for the population.
In short, it was a difficult period that required a uncompromising changes by hands of strong and respected politician. This was undoubtedly the Iron Lady. In the words the current Prime Minister David Cameron - she saved the Britain. Although her leftist opponents still exis and their hatred resulted in the celebration of her death, hardly any of them can deny that the UK is now different. Europe is also different. Thanks to her. R. I. P.


března 30, 2013

The Enchantress


Čarodějka nebo Nastya v květu. Březnovému editorialu britského lifestylového magazínu Dazed & Confused připadají oba dva názvy a společně jej dokonale vystihují. Při pohledu na jarní módní story od fotografa Jeffa Barka s Nastyou Kusakinou v hlavní roli vás přepadne spíše podzimní melancholie jako vystřižená z filmů Tima Burtona. Nepřipomíná vám tu Nastya trochu Christinu Ricci v Ospalé díře? Nebo Miu Wasikowskou v Alence v říši divů?
Minimalistický make-up od Lisy Houghton a rozcuchaný vlasový styling Ricka Gradoneho vytváří z Nastyi rafinovanou lesní vílu, možná valkýru, která se odívá do modelů od Gucciho, Alexandra McQueena, Burberry Prorsum či Sainta Laurenta. Editorial Dazed & Confused mě uchvátil však především tím, jak skvěle nastínil jednu z aktuálních módních nálad. Tu jež našla symbiózu mezi sofistikovanou elegancí a nevyčerpatelnou inspirací z mystiky a nadpřirozena.
The Enchantress or Nastya in bloom. March's editorial from British lifestyle magazine Dazed & Confused can have both of these names. Looking at the spring fashion story by photographer Jeff Bark with Nastya Kusakina in main role you will have rather autumnal melancholy mood straight out of a Tim Burton movie. Don't you think that Nastya looks like Christina Ricci in Sleepy Hollow or Mia Wasikowska in Alice in Wonderland?
Minimalist makeup by Lisa Houghton and tousled hair styling by Rick Gradone makes Nastya refined forest fairy, maybe Valkyrie, who is clothed in the models of Gucci, Alexander McQueen, Burberry Prorsum and Saint Laurent. Dazed & Confused Editorial captivated me but especially how beautifully outlined one of the current fashion moods.

března 23, 2013

Seven Dwarfs


„Vzpomenete si na všech sedm trpaslíků?“ Tj. název sloupku Umberta Eca z roku 1998, jenž se ve své podstatě zabývá uměním paměti a jejím procvičování v době, kdy se od tradičních metod stále častěji obracíme k bezbřehým možnostem hypertextu. Na zapamatování oněch sedmi trpaslíků však uvádí skvělou mnemotechnickou pomůcku. Představte si následující scénku: „Nachlazený, jízlivý profesor podřimuje a ušmudlaný, stydlivý student se šťastně směje.“ Vyleze vám z ní Kejchal, Rejpal, Prófa, Dřímal, Šmudla, Stydlín a Štístko.
It's a name of column by Umberto Eco from 1998, which is essentially concerned with the art of memory and its practice at a time when the traditional methods are increasingly turning to shoreless possibilities of hypertext. However, he have a great mnemotechnic to remember the all seven dwarfs. Imagine the following scene: “A cold, grumpy professor sleeps and grubby bashful student happily laugh.” And you have: Sneezy, Grumpy, Doc, Sleepy, Dopey, Bashful and Happy.
Nicméně, když jsem se pokusila tento svůj nový báječný poznatek přetlumočit kamarádce, která si mimochodem vzpomněla pouze na Šmudlu, nemohla jsem si zaboha vzpomenout, jak ta mnemotechnická pomůcka zněla.
Naštěstí však žijeme v době, kdy hypertext je naprosto běžnou součástí života (uvědomme si, že Umeberto Eco psal svůj sloupek před 15 lety), tudíž jsem si na Wikipedii rychle vyhledala, jak to s těmi trpaslíky vlastně je. A není to žádná sranda!
However, when I tried my new knowledge to convey my friend, who by the way only remembered the Dopey, I could not remember how this mnemonic sounds.
Fortunately, we live in a time when hypertext is a perfectly normal part of life (keep in mind that Umeberto Eco wrote his column 15 years ago), so I quickly searched on Wikipedia, how it is. And it's not easy!
Většina z nás zná Disneyovskou verzi z roku 1937, kde se objevují již výše zmíněná jména. První zpracování pohádky Bratří Grimmů bylo však divadelní a premiéru na Brodway mělo v roce 1912, trpaslíci tu měli jména: Blick, Flick, Glick, Plick, Quee, Snick a Whick.
V jednom z dílů amerického televizního seriálu z roku 1965, věnovanému slavným pohádkám, se trpaslíci jmenovali Axlerod, Bartholomew, Cornelius, Dexter, Eustace, Ferdinand a George.
Ve filmu Sněhurka z roku 2001 zase každý trpaslík dostal jméno podle jednoho dne v týdnu. A pro větší respekt byla změněna i jména ve filmu Mirror, Mirror (česky pouze Sněhurka), kde se setkáváme s Butcherem, Chucklesem, Grimmem, Grubem, Half Pintem Napoleonem a Wolfem.
Most of us know the Disney version from 1937, where it appeared the above-mentioned names. The first adaptation of the Brothers Grimm fairy tale, however, was a theatrical and had a premiere on Broadway in 1912, the dwarves had names: Blick, Flick, Glick, Plick, Quee, Snick and Whick.
In one of American television series from 1965, dedicated to the famous fairy tales, dwarves have names Axlerod, Bartholomew, Cornelius, Dexter, Eustace, Ferdinand and George.
In the movie Snow White from 2001 every dwarf have name as one day of a week. For greater respect were also changed the names of dwarfs in the film Mirror, Mirror, where we meet the Butcher, Chuckles, Grimm, Grub, Half Pinto Napoleon and the Wolf.
Adaptací Sněhurky je samozřejmě mnohem mnohem víc, mohla bych nad jejich mapováním strávit u počítače klidně celý víkend. Na to však v době IT, které nám svět zrychlují, paradoxně zdaleka nezbývá čas. Podle Umberta Eca by si na mozkový jogging však každý tu minutku najít měl, už jenom jako „formu pojištění proti Alzheimerovi“. Takže všichni: Blick, Flick, Glick, Plick,…
Adpatation of Snow White is of course much, much more, I could spend all weekend searching for information about them. However, in period of IT, which speed world, we don't have so much time. According to Umberto Eco we would have a little time for brain jogging at least as “form of insurance against Alzheimer” So everyone: Blick, Flick, Glick, Plick, ...





března 18, 2013

First of Spring

Psát o příchodu jara je zaprvé klišé, a podívám-li se dnes ven z okna, je to i velmi absurdní. Závidím všem jižanským bloggerkám, které přispívají obrázky s novými lodičkami a slunečními brýlemi, v Čechách to je totiž zase na pár dní passé. 
Ale umím si spravit náladu! Zamilovala jsem se do trendu "elegantních tepláků". S potiskem bez potisku, to je fuk. Perfektní je jejich ležérní, pohodlný a rafinovaný střih, který na první pohled prorokuje bezbřehou variabilitu přípustných kombinací. Stačí přihodit vypasované sako, vysoké podpatky a psaníčko a výsledný look je způsobilý k jakékoli formální příležitosti. Opozicí je pak varianta s bavlněným tričkem nebo háčkovaným svetrem, balerínkami nebo sandály na platformě a s větší taškou.
Možných forem je však mnohem mnohem více a je jen na vás, jakou si zvolíte. Malou inspiraci máte níže. :)
Write about the arrival of spring is cliché, and if I look out the window today, it's also very absurd. I envy all of Southern bloggers who share pictures with their new pumps and sunglasses, in Bohemia it will be a couple of days passé.
But I can improve my mood! I fell in love the trend of "elegant track pants." With printing without printing, it isn't important. Perfect is their casual, comfortable and refined cut, which at first sight prophesies boundless variability of permissible combinations. Dress up blazer, high heels and clutch, and the resulting look is fit for any formal occasion. Opposition is the variant with cotton T-shirt or sweater, ballerinas or sandals on a platform and a larger bag.
Possible forms is much more and it is up to you what you choose. Have little inspiration below. :)


Shirt Marni
Bracelet Aurélie Bidermann
Pants Etro
Clutch Alexander McQueen
Moccasins Miu Miu